09-07-2012, 10:06 Message : #1 |
Nymphéa Hors ligne
Ora
******
Messages : 3,406
Inscription : Jul 2010
Niveau d'avertissement : 0%
Un texte mystérieux à déchiffrer
Nymphéa s'était installée à la grande table du hall, à l'étage.
Devant elle, divers parchemins étaient étalés, dont plusieurs chiffonnés en boule. Plusieurs boites vides étaient éparpillées ci et là, et leur fond collant ne laissait aucun doute sur leur ancien contenu.
La Trykette, très concentrée, les sourcils froncés, griffonnait quelques mots sur un parchemin vierge face à elle, tout en en relisant régulièrement un autre, couverte d'une écriture différente :
Citation :
Amarfhim za izarm sti uku, ominë'h artifvaë drëis'h kakpitol'h li-akazzë. Laoshithimë iki garho jae fief'h anarhbaë kizï estë shizai.
Ominë'h, akumhim prisu pridiëf'h neir.
Arnethim j'ubistor is Stabre Sicco ja naska is gas barzum
Mitnië serus ja gas, na!
Ce texte étrange lui avait été transmis par Glorf lors de la dernière assemblée des Taliari, accompagné d'un essai de traduction faite par les linguistes fyros :
Citation :
"Le ou ce message est pour un homin d'honneur, ou sans honneur."
"Vénérer... quelque chose en rapport avec la sève et la graine de vie."
"Homin, ..... ne vaut rien."
La Trykette aux cheveux verts, linguiste tryker, avait reçu pour mission d'essayer de compléter cette traduction et s'efforçait d'arracher à ce texte étrange un fragment de son mystère.
Au bout d'un long moment, elle se leva et rangea précieusement le parchemin mystérieux dans un dossier intitulé "Maraudeurs", qu'elle laissa en évidence au bout de la table. Aucun mot de ce texte n'avait de racine tryker, elle en était certaine. Le seul mot à lui en rappeler un autre était "shizai", qui lui faisait penser au mot zoraï "shizu". Un des rares mots de taki zorai qu'elle connaissant, et qui signifiait "famille, guilde, clan, tribu".
Nymphéa Lae Lia
Dévoreuse de fruits caramélisés
Adresse IP : Notée